Table des matières[Cacher][Montrer]
La traduction automatique de texte d'une langue à une autre est depuis longtemps un objectif de l'informatique. La traduction automatique n'est devenue une technologie réalisable et largement utilisée qu'au cours des 10 dernières années.
Le traitement du langage naturel, l'intelligence artificielle et les progrès de la puissance informatique contribuent tous à rendre cette technologie plus utile. La traduction automatique est le processus de traduction d'un texte d'une langue (la source) à une autre (la destination) sans intervention humaine.
Les le sens d'un texte dans la langue d'origine (source) doit être entièrement restitué dans la langue cible, c'est-à-dire la traduction, afin de traiter toute traduction, qu'elle soit humaine ou automatisée. Bien qu'il semble simple à première vue, il est nettement plus compliqué. La traduction est plus qu'un simple remplacement mot à mot.
Un traducteur doit être capable d'évaluer et d'analyser tous les aspects du texte, ainsi que de comprendre comment chaque mot influence les autres. Cela nécessite une connaissance considérable de la grammaire, de la syntaxe (structure de la phrase), de la sémantique (significations) et d'autres aspects des langues source et cible, ainsi qu'une familiarité avec chaque paramètre régional local.
DeepL Translator remplit la même fonction. Dans cet article, nous examinerons de plus près DeepL Translator, y compris son fonctionnement, ses avantages, etc.
Qu’est ce qu' Traducteur DeepL?
DeepL est un service de traduction gratuit de pointe qui utilise des techniques d'intelligence artificielle basées sur l'apprentissage en profondeur, une branche de l'IA qui vise à imiter les modèles d'apprentissage de manière comparable à celles du cerveau humain.
C'est une société allemande basée à Cologne qui développe intelligence artificielle (IA) technologies pour le langage et la communication. DeepL propose à la fois un outil de traduction automatique gratuit qui permet aux internautes ordinaires de traduire jusqu'à 5,000 26 caractères par traduction dans XNUMX langues et une version commerciale, Deepl Pro, utilisée par les traducteurs professionnels, les multinationales et les développeurs.
Dans des tests à l'aveugle auto-réalisés, la société affirme avoir surpassé ses concurrents. Google, Amazon, Microsoft et Facebook font partie des prétendants.
DeepL fournit des traductions qui se lisent naturellement, semblables à celles produites par un traducteur humain puisqu'il utilise une technologie plus avancée que Google. L'un des inconvénients de ce service de traduction est qu'il ne peut actuellement pas traduire une page entière à partir du navigateur Web.
Comment fonctionne DeepL Translator ?
DeepL Translator, comme d'autres systèmes de traduction, utilise des les réseaux de neurones pour traduire des textes. Ces réseaux ont été entraînés sur des millions de documents traduits. Cependant, les chercheurs ont pu faire des progrès significatifs dans l'ensemble de l'approche des réseaux de neurones, principalement dans quatre domaines.
L'architecture d'un réseau
La plupart des systèmes de traduction accessibles au public sont connus pour être des dérivés directs de la conception de Transformer. Bien sûr, des aspects de cette conception peuvent être trouvés dans les réseaux de neurones de DeepL, tels que les processus d'attention.
Cependant, il y a des changements substantiels dans l'architecture du réseau qui conduisent à une grande amélioration de la qualité de la traduction au-dessus de l'état actuel de l'art dans la recherche publique.
Lorsqu'ils forment en interne et comparent les topologies avec les architectures Transformer les plus connues sur les mêmes données, ils peuvent clairement détecter les variations de qualité de l'architecture réseau.
Données pour la formation
La majorité de leurs rivaux immédiats sont de grandes entreprises technologiques avec une longue histoire de production de robots d'exploration Web. En conséquence, ils ont un avantage significatif en termes de données de formation.
DeepL, d'autre part, accorde une grande importance à la collecte ciblée de données de formation spécialisées qui aident le réseau à améliorer la qualité de la traduction. Ils ont construit des robots d'exploration spécifiques qui recherchent et révisent automatiquement les traductions sur Internet, entre autres, à cette fin.
Méthodologie de la formation
L'approche « d'apprentissage supervisé » est couramment utilisée dans la recherche publique pour construire des réseaux de formation. Divers échantillons sont affichés à plusieurs reprises sur le réseau. Le réseau compare régulièrement ses propres traductions aux traductions des données de formation.
S'il y a des différences, les poids du réseau sont modifiés pour compenser. Lors de la formation des réseaux de neurones, ils appliquent également des approches d'autres domaines de l'apprentissage automatique. Cela nous permet également de faire des progrès importants.
Taille du réseau
Pendant ce temps, ils utilisent des milliards de paramètres pour entraîner les réseaux de traduction. Ces réseaux sont si vastes qu'ils ne peuvent être entraînés que sur de très grands réseaux dédiés. grappes de calcul dans un environnement distribué approche.
Cependant, nous accordons une grande importance au fait que les paramètres du réseau sont utilisés efficacement dans leur étude. C'est ainsi que, même avec nos réseaux plus petits et plus rapides, ils ont pu atteindre une qualité de traduction équivalente. En conséquence, les consommateurs de leur service gratuit peuvent s'attendre à une qualité de traduction très excellente.
Avantages du traducteur DeepL
Précision
La plus grande force de DeepL est sans aucun doute sa précision ; par rapport à la concurrence, DeepL les a surpassés par un facteur de trois. DeepL est un service de traduction qui utilise une technologie d'IA (intelligence artificielle) supérieure et offre un large éventail de possibilités de personnalisation.
DeepL, par exemple, suggère des mots ou des phrases alternatives pour une traduction plus naturelle et nuancée. Ensuite, il vous suffit de cliquer et de sélectionner celui qui vous convient le mieux. Dans les langues où cela est important, comme l'allemand, le programme propose même des voix formelles et informelles parmi lesquelles choisir.
Vous pouvez également créer votre propre dictionnaire pour définir la signification de certains termes et expressions pour votre marque ou votre projet. DeepL dispose également d'un dictionnaire intégré, vous permettant de rechercher des termes et d'apprendre la traduction par vous-même.
Sécurité
Vous n'avez pas à vous soucier du stockage des données sensibles car tous les textes DeepL sont effacés immédiatement après la traduction. DeepL dispose également d'un cryptage des données de bout en bout et est entièrement conforme aux normes de protection des données de l'UE pour plus de sécurité.
Évolutivité
Tous les abonnements premium DeepL incluent des traductions de texte illimitées et la possibilité de collaborer sur des traductions avec deux personnes ou plus. Vous pouvez également traduire un nombre limité de fichiers d'une taille maximale de 10 Mo (selon votre plan tarifaire), y compris les pages HTML. Enfin, vous pouvez vous connecter à votre outil de TAO, comme Trados Studio, memoQ ou Across, en utilisant les meilleurs niveaux de prix de DeepL (Advanced et Ultimate).
Est-il possible d'utiliser DeepL pour traduire tout un site Web ?
DeepL est l'un des traducteurs de texte les plus populaires en raison de sa nuance et de sa précision, comme nous l'avons déjà dit. C'est pourquoi vous pouvez compter sur lui pour traduire parfaitement certaines zones de votre site Web, comme une page "à propos" ou des entrées de blog individuelles.
Cependant, aucun outil DeepL ne peut traduire l'intégralité de votre site Web à votre place. Dans ce cas, une solution tierce est nécessaire. Vous devrez copier et coller manuellement l'intégralité de votre site Web dans le traducteur DeepL si vous venez d'utiliser DeepL. La traduction devra ensuite être copiée et collée dans votre site Web. Ce n'est pas viable pour diverses raisons, notamment le fait que cela prendrait beaucoup de temps.
De plus, il y a un risque considérable d'erreurs humaines car vous pourriez manquer des boutons, des bannières et d'autres petits extraits de texte qui doivent être traduits.
DeepL propose une API de traduction qui permet à votre site Web de communiquer avec le traducteur de DeepL. Essentiellement, cela envoie le contenu de votre site Web au programme de traduction de DeepL. DeepL vous donne la version traduite de votre matériel une fois la traduction terminée.
Avantages
- Lors de la traduction de textes, l'algorithme DeepL utilise l'intelligence artificielle pour imiter l'intellect humain. DeepL Translation, selon différentes études, semble fournir des traductions plus naturelles, y compris des subtilités qui manquent parfois à Google Traduction.
- DeepL utilise les entrées et les évaluations des utilisateurs, ainsi que machine learning technologies, pour améliorer la qualité des traductions.
- Il fournit une version gratuite de son programme que tout le monde peut utiliser. Ils ont des solutions par abonnement accessibles pour profiter de l'ensemble de leurs capacités.
Inconvénients
- Un inconvénient de DeepL est le nombre restreint de langues pouvant être traduites. DeepL peut désormais traduire 11 langues, dont la majeure partie sont des langues européennes. Google Translate, d'autre part, prend en charge plus de 100 langues.
- Malgré le fait que la version commerciale de DeepL prétend qu'elle n'enregistrera aucun de vos textes, les données cruciales de l'entreprise sont toujours traitées par leurs serveurs. DeepL conservera vos messages pendant un certain temps si vous utilisez la version gratuite pour développer et mettre à jour leur algorithme.
- DeepL vous donne un plus grand nombre de synonymes par mot, mais il ignore des critères critiques tels que les besoins, la culture et le public cible de votre entreprise. En conséquence, les traductions peuvent parfois être manifestement incorrectes.
Prix
Vous pouvez commencer à utiliser l'édition gratuite de la plateforme depuis n'importe où dans le monde. L'édition pro n'est disponible que dans quelques pays ; pour plus d'informations, voir le prix page.
Conclusion
En termes de qualité et de précision, les logiciels de traduction automatique ont parcouru un long chemin. Il comporte cependant certaines restrictions. Deep L Translate ne doit jamais être utilisé seul ; il doit toujours être utilisé en conjonction avec une traduction professionnelle.
Lors de l'utilisation d'outils de traduction de logiciels en ligne, non seulement il peut y avoir des problèmes de qualité, mais il y a aussi des problèmes de confidentialité. Malgré le fait que l'édition commerciale de Deep L Translate supprime vos données, elles restent sur leurs serveurs pendant un certain temps.
Soyez sympa! Laissez un commentaire