Automatizovaný preklad textu z jedného jazyka do druhého je už dlho cieľom informatiky. Strojový preklad sa stal realizovateľnou technológiou v širokom použití len za posledných 10 rokov.
Spracovanie prirodzeného jazyka, umelá inteligencia a vylepšenia počítačovej sily, to všetko prispieva k tomu, aby bola táto technológia užitočnejšia. Strojový preklad je proces prekladu textu z jedného jazyka (zdroja) do druhého (cieľa) bez potreby ľudského zásahu.
význam textu v pôvodnom (zdrojovom) jazyku musí byť plne obnovený v cieľovom jazyku, teda preklade, aby bolo možné spracovať akýkoľvek preklad, či už ľudský alebo automatizovaný. Aj keď to na prvý pohľad vyzerá jednoducho, je to podstatne komplikovanejšie. Preklad je viac ako len nahradenie slova za slovo.
Prekladateľ musí byť schopný vyhodnotiť a analyzovať všetky aspekty textu, ako aj pochopiť, ako každé slovo ovplyvňuje ostatné. To si vyžaduje značnú znalosť gramatiky, syntaxe (štruktúry viet), sémantiky (významov) a iných aspektov zdrojového a cieľového jazyka, ako aj znalosť každého lokálneho prostredia.
DeepL Translator má rovnakú funkciu. V tomto príspevku sa bližšie pozrieme na DeepL Translator vrátane toho, ako funguje, aké sú jeho výhody a ďalšie.
Čo je Prekladač DeepL?
DeepL je špičková bezplatná prekladateľská služba, ktorá využíva techniky umelej inteligencie založené na hlbokom učení, čo je vetva AI, ktorej cieľom je napodobňovať modely učenia spôsobmi, ktoré sú porovnateľné s ľudským mozgom.
Je to nemecká firma so sídlom v Kolíne nad Rýnom, ktorá sa rozvíja umelá inteligencia (AI) technológie pre jazyk a komunikáciu. DeepL ponúka bezplatný nástroj na strojový preklad, ktorý umožňuje bežným používateľom internetu preložiť až 5,000 26 znakov na preklad do XNUMX jazykov, ako aj komerčnú verziu Deepl Pro, ktorú využívajú profesionálni prekladatelia, nadnárodné korporácie a vývojári.
V samočinných slepých testoch spoločnosť tvrdí, že prekonala svojich konkurentov. Medzi uchádzačmi sú Google, Amazon, Microsoft a Facebook.
DeepL poskytuje preklady, ktoré sa čítajú prirodzene, podobne ako preklady vytvorené ľudským prekladateľom, pretože využíva pokročilejšiu technológiu ako Google. Jednou z nevýhod tejto prekladateľskej služby je, že momentálne nedokáže preložiť celú stránku z webového prehliadača.
Ako funguje DeepL Translator?
DeepL Translator, podobne ako iné prekladové systémy, používa umelé neurálne siete prekladať texty. Tieto siete boli trénované na miliónoch preložených dokumentov. Výskumníci však dokázali výrazne pokročiť v prístupe k celej neurónovej sieti, predovšetkým v štyroch oblastiach.
Architektúra siete
Väčšina verejne prístupných prekladových systémov je známa ako priame deriváty dizajnu Transformer. Samozrejme, aspekty tohto dizajnu možno nájsť v neurónových sieťach DeepL, ako sú procesy pozornosti.
Existujú však podstatné zmeny v architektúre siete, ktoré vedú k veľkému zlepšeniu kvality prekladu oproti súčasnému stavu techniky vo verejnom výskume.
Keď interne trénujú a porovnávajú topológie s najznámejšími architektúrami transformátorov na rovnakých údajoch, dokážu jasne odhaliť odchýlky v kvalite sieťovej architektúry.
Údaje pre školenie
Väčšina ich bezprostredných súperov sú veľké technologické firmy s dlhou históriou výroby webových prehľadávačov. Vďaka tomu majú výrazný náskok, pokiaľ ide o tréningové údaje.
DeepL, na druhej strane, kladie dôraz na cielené zhromažďovanie špecializovaných školiacich údajov, ktoré pomáhajú sieti zlepšovať kvalitu prekladov. Na tento účel vybudovali špecifické prehľadávače, ktoré okrem iného automaticky vyhľadávajú a kontrolujú preklady na internete.
Metodika výcviku
Vo verejnom výskume sa bežne používa prístup „učenie pod dohľadom“. budovať školiace siete. V sieti sa opakovane zobrazujú rôzne vzorky. Sieť pravidelne porovnáva svoje vlastné preklady s prekladmi z tréningových dát.
Ak existujú nejaké rozdiely, váhy siete sa upravia, aby sa kompenzovali. Pri trénovaní neurónových sietí využívajú aj prístupy z iných oblastí strojového učenia. To nám tiež umožňuje robiť dôležité pokroky.
Veľkosť siete
Medzitým používajú miliardy parametrov na trénovanie prekladateľských sietí. Tieto siete sú také veľké, že ich možno trénovať len na veľmi veľkých vyhradených výpočtových klastrov v distribuovanom prístup.
Kladieme však veľký dôraz na to, aby sa pri ich štúdiu efektívne využívali parametre siete. Takto dokázali dosiahnuť ekvivalentnú kvalitu prekladu aj s našimi menšími a rýchlejšími sieťami. V dôsledku toho môžu spotrebitelia ich bezplatnej služby očakávať veľmi vynikajúcu kvalitu prekladu.
Výhody prekladača DeepL
Presnosť
Najväčšou silou DeepL je nepochybne jeho presnosť; v porovnaní s konkurenciou ich DeepL prekonal trojnásobne. DeepL je prekladateľská služba, ktorá využíva špičkovú technológiu AI (umelá inteligencia) a ponúka širokú škálu možností prispôsobenia.
DeepL napríklad navrhuje alternatívne slová alebo frázy pre prirodzenejší a jemnejší preklad. Potom už stačí len kliknúť a vybrať si ten, ktorý sa vám najviac páči. V jazykoch, kde je to dôležité, ako je nemčina, program dokonca ponúka formálne a neformálne hlasy, z ktorých si môžete vybrať.
Môžete si tiež vytvoriť svoj vlastný slovník na definovanie významov určitých výrazov a fráz pre vašu značku alebo projekt. DeepL má tiež vstavaný slovník, ktorý vám umožňuje vyhľadať výrazy a naučiť sa preklad sami.
zabezpečenia
Nemusíte sa obávať uloženia citlivých údajov, pretože všetky texty DeepL sa vymažú ihneď po preklade. DeepL má tiež end-to-end šifrovanie údajov a je úplne v súlade s normami EÚ na ochranu údajov pre ďalšie zabezpečenie.
škálovateľnosť
Všetky prémiové predplatné DeepL zahŕňajú neobmedzené preklady textov a možnosť spolupracovať na prekladoch s dvoma alebo viacerými ľuďmi. Môžete tiež preložiť obmedzený počet súborov do veľkosti 10 MB (v závislosti od vášho cenového plánu), vrátane stránok HTML. Nakoniec sa môžete prepojiť s vaším nástrojom CAT, ako je Trados Studio, memoQ alebo Across, pomocou najvyšších cenových úrovní DeepL (Advanced a Ultimate).
Je možné použiť DeepL na preklad celého webu?
Ako sme už uviedli, DeepL je jedným z najpopulárnejších textových prekladateľov kvôli svojim nuansám a presnosti. To je dôvod, prečo sa na ňu môžete spoľahnúť pri bezchybnom preklade určitých oblastí vašej webovej lokality, napríklad stránky „o stránke“ alebo jednotlivých položiek blogu.
Neexistuje však nástroj DeepL, ktorý by vám dokázal preložiť celý váš web. V tomto prípade je potrebné riešenie tretej strany. Ak ste práve použili DeepL, museli by ste manuálne skopírovať a vložiť celú svoju webovú stránku do prekladača DeepL. Preklad by potom bolo potrebné skopírovať a vložiť späť na vašu webovú stránku. To nie je životaschopné z rôznych dôvodov, vrátane skutočnosti, že by to trvalo dlho.
Okrem toho existuje značná pravdepodobnosť ľudských chýb, pretože by ste mohli prehliadnuť tlačidlá, bannery a iné malé úryvky textu, ktoré je potrebné preložiť.
DeepL ponúka prekladové API, ktoré umožňuje vašej webovej stránke komunikovať s prekladateľom DeepL. V podstate sa tým odošle obsah vašej webovej stránky do prekladateľského programu DeepL. DeepL vám po dokončení prekladu poskytne preloženú verziu vášho materiálu.
Pros
- Pri preklade textov využíva algoritmus DeepL umelú inteligenciu na napodobňovanie ľudského intelektu. Podľa rôznych štúdií sa zdá, že DeepL Translation poskytuje prirodzenejšie preklady vrátane jemností, ktoré službe Google Translate niekedy unikajú.
- DeepL využíva vstupy a hodnotenia používateľov, ako aj strojové učenie technológie na zvýšenie kvality prekladov.
- Poskytuje bezplatnú verziu svojho programu, ktorú môže používať každý. Majú dostupné riešenia založené na predplatnom, aby mohli využívať celý rad ich schopností.
Zápory
- Jednou z nevýhod DeepL je obmedzený počet jazykov, ktoré je možné preložiť. DeepL teraz dokáže preložiť 11 jazykov, z ktorých väčšinu tvoria európske jazyky. Prekladač Google na druhej strane podporuje viac ako 100 jazykov.
- Napriek tomu, že komerčná verzia DeepL tvrdí, že neuloží žiadny váš text, kľúčové podnikové dáta sa stále spracúvajú prostredníctvom ich serverov. DeepL uloží vaše správy na dlhý čas, ak použijete bezplatnú verziu na vývoj a aktualizáciu ich algoritmu.
- DeepL vám poskytuje väčší počet synoným na slovo, ale ignoruje kritické kritériá, ako sú potreby vašej spoločnosti, kultúra a cieľové publikum. V dôsledku toho môžu byť preklady niekedy zjavne nesprávne.
CENNÍK
Bezplatnú edíciu platformy môžete začať využívať odkiaľkoľvek na svete. Verzia Pro je dostupná len v niekoľkých krajinách; viac informácií nájdete v cene strana.
záver
Pokiaľ ide o kvalitu a presnosť, softvér na automatický preklad prešiel dlhú cestu. Má však určité obmedzenia. Deep L Translate by sa nikdy nemal používať samostatne; mal by sa vždy používať v spojení s odborným prekladom.
Pri používaní online nástrojov na preklad softvéru sa môžu vyskytnúť nielen problémy s kvalitou, ale aj obavy o súkromie. Napriek tomu, že komerčné vydanie Deep L Translate vymaže vaše údaje, zostanú na ich serveroch určitý čas.
Nechaj odpoveď