Tafsiri ya kiotomatiki ya maandishi kutoka lugha moja hadi nyingine kwa muda mrefu imekuwa lengo la sayansi ya kompyuta. Utafsiri wa mashine umekuwa teknolojia inayowezekana tu katika matumizi mapana kwa miaka 10 iliyopita.
Uchakataji wa lugha asilia, akili bandia, na uboreshaji wa nguvu za kompyuta zote husaidia kufanya teknolojia hii kuwa ya manufaa zaidi. Tafsiri ya mashine ni mchakato wa kutafsiri maandishi kutoka lugha moja (chanzo) hadi nyingine (lengwa) bila hitaji la kuingilia kati kwa mwanadamu.
The maana ya matini katika lugha asilia (chanzo) lazima irejeshwe kikamilifu katika lugha lengwa, yaani, tafsiri, ili kuchakata tafsiri yoyote, iwe ya kibinadamu au ya kiotomatiki. Ingawa inaonekana rahisi juu ya uso, ni ngumu zaidi. Tafsiri ni zaidi ya badala ya neno kwa neno.
Mfasiri lazima aweze kutathmini na kuchanganua vipengele vyote vya maandishi, na pia kuelewa jinsi kila neno linavyoathiri mengine. Hili linahitaji ujuzi wa kutosha wa sarufi ya lugha chanzi na lengwa, sintaksia (muundo wa sentensi), semantiki (maana), na vipengele vingine, pamoja na ujuzi wa kila lugha ya ndani.
DeepL Translator hufanya kazi sawa. Katika chapisho hili, tutachunguza kwa undani zaidi Kitafsiri cha DeepL, ikijumuisha jinsi kinavyofanya kazi, manufaa yake na mengine mengi.
Nini Kitafsiri cha DeepL?
DeepL ni huduma ya kisasa isiyolipishwa ya huduma inayotumia mbinu za akili bandia kulingana na kujifunza kwa kina, tawi la AI ambalo linalenga kuiga miundo ya kujifunza kwa njia zinazolingana na zile za ubongo wa binadamu.
Ni kampuni ya Ujerumani yenye makao yake makuu mjini Cologne inayoendelea bandia akili (AI) teknolojia za lugha na mawasiliano. DeepL inatoa zana isiyolipishwa ya kutafsiri kwa mashine ambayo inaruhusu watumiaji wa kawaida wa mtandao kutafsiri hadi herufi 5,000 kwa kila tafsiri katika lugha 26 na toleo la kibiashara, Deepl Pro, ambalo linatumiwa na wafasiri wataalamu, mashirika ya kimataifa na wasanidi programu.
Katika majaribio ya upofu yaliyofanywa yenyewe, shirika linadai kuwa limewazidi washindani wake. Google, Amazon, Microsoft, na Facebook ni miongoni mwa wagombea.
DeepL hutoa tafsiri zinazosomeka kiasili, sawa na zile zinazotolewa na mfasiri wa kibinadamu kwa vile inatumia teknolojia ya hali ya juu zaidi kuliko Google. Mojawapo ya hasara za huduma hii ya utafsiri ni kwamba kwa sasa haiwezi kutafsiri ukurasa mzima kutoka kwa kivinjari cha wavuti.
Je, Mtafsiri wa DeepL hufanya kazi vipi?
Mtafsiri wa DeepL, kama mifumo mingine ya tafsiri, anatumia bandia mitandao ya neural kutafsiri maandiko. Mitandao hii imefunzwa mamilioni ya hati zilizotafsiriwa. Walakini, watafiti wameweza kufanya maendeleo makubwa kwa mbinu nzima ya mtandao wa neva, haswa katika maeneo manne.
Usanifu wa mtandao
Mifumo mingi ya tafsiri inayoweza kufikiwa na umma inajulikana kuwa mito ya moja kwa moja ya muundo wa Transfoma. Bila shaka, vipengele vya muundo huu vinaweza kupatikana katika mitandao ya neural ya DeepL, kama vile michakato ya makini.
Hata hivyo, kuna mabadiliko makubwa katika usanifu wa mtandao ambayo husababisha uboreshaji mkubwa wa ubora wa tafsiri juu ya hali ya sasa ya sanaa katika utafiti wa umma.
Wanapofundisha ndani na kulinganisha topolojia na usanifu wa Transfoma unaojulikana zaidi kwenye data sawa, wanaweza kutambua kwa uwazi tofauti za ubora wa usanifu wa mtandao.
Takwimu za mafunzo
Wengi wa wapinzani wao wa karibu ni makampuni makubwa ya teknolojia yenye historia ndefu ya kuzalisha watambazaji wa mtandao. Matokeo yake, wana makali makubwa katika suala la data ya mafunzo.
DeepL, kwa upande mwingine, inatoa malipo kwa mkusanyiko makini wa data maalum ya mafunzo ambayo husaidia mtandao katika kuboresha ubora wa utafsiri. Wameunda programu maalum za kutambaa ambazo hutafuta na kukagua kiotomatiki tafsiri kwenye mtandao, miongoni mwa mambo mengine, kwa madhumuni haya.
Mbinu ya mafunzo
Mbinu ya "kujifunza kusimamiwa" hutumiwa sana katika utafiti wa umma kujenga mitandao ya mafunzo. Sampuli mbalimbali zinaonyeshwa mara kwa mara kwenye mtandao. Mtandao unalinganisha tafsiri zake na tafsiri kutoka kwa data ya mafunzo mara kwa mara.
Ikiwa kuna tofauti yoyote, uzani wa mtandao hurekebishwa ili kufidia. Wakati wa kufunza mitandao ya neva, pia hutumia mbinu kutoka nyanja zingine za ujifunzaji wa mashine. Hili pia hutuwezesha kufanya maendeleo muhimu.
Ukubwa wa mtandao
Wakati huo huo, hutumia mabilioni ya vigezo kutoa mafunzo kwa mitandao ya utafsiri. Mitandao hii ni mikubwa sana kwamba inaweza tu kufunzwa kwa ari kubwa sana makundi ya kompyuta katika kusambazwa mbinu.
Hata hivyo, tunaweka thamani ya juu kwa ukweli kwamba vigezo vya mtandao vinatumiwa kwa ufanisi katika utafiti wao. Hivi ndivyo, hata kwa mitandao yetu midogo na haraka, waliweza kufikia ubora sawa wa tafsiri. Kwa hivyo, watumiaji wa huduma zao za bure wanaweza kutarajia ubora bora wa utafsiri.
Faida za Mtafsiri wa DeepL
Usahihi
Nguvu kuu ya DeepL bila shaka ni usahihi wake; ikilinganishwa na mashindano, DeepL iliwapita kwa sababu ya tatu. DeepL ni huduma ya utafsiri inayotumia teknolojia ya hali ya juu ya AI (akili bandia) na inatoa uwezekano mbalimbali wa kubinafsisha.
DeepL, kwa mfano, inapendekeza maneno au vifungu vya maneno mbadala kwa tafsiri ya asili zaidi na yenye maana. Kisha bonyeza tu na uchague ile inayosikika kuwa kubwa kwako. Katika lugha ambapo hili ni muhimu, kama vile Kijerumani, programu hii hata inatoa sauti rasmi na za kawaida kwako kuchagua.
Unaweza pia kutengeneza kamusi yako mwenyewe ili kufafanua maana za istilahi na vifungu fulani vya chapa au mradi wako. DeepL pia ina kamusi iliyojengewa ndani, inayokuruhusu kutafuta istilahi na kujifunza tafsiri mwenyewe.
Usalama
Huna haja ya kuwa na wasiwasi kuhusu data nyeti kuhifadhiwa kwa sababu maandishi yote ya DeepL yanafutwa mara baada ya kutafsiri. DeepL pia ina usimbaji fiche wa data kutoka mwanzo hadi mwisho na inatii kikamilifu viwango vya ulinzi wa data vya EU kwa usalama zaidi.
Uwezeshaji
Usajili wote unaolipiwa wa DeepL unajumuisha tafsiri zisizo na kikomo za maandishi na uwezo wa kushirikiana katika tafsiri na watu wawili au zaidi. Unaweza pia kutafsiri idadi ndogo ya faili za ukubwa wa hadi MB 10 (kulingana na mpango wako wa bei), ikijumuisha kurasa za HTML. Hatimaye, unaweza kuunganisha na zana yako ya CAT, kama vile Trados Studio, memoQ, au Across, kwa kutumia viwango vya juu vya bei vya DeepL (Advanced na Ultimate).
Je, inawezekana kutumia DeepL kutafsiri tovuti nzima?
DeepL ni mmoja wa wafasiri wa maandishi maarufu kwa sababu ya nuances yake na usahihi, kama tulivyokwisha sema. Hii ndiyo sababu unaweza kuitegemea kutafsiri maeneo fulani ya tovuti yako, kama ukurasa wa 'kuhusu' au maingizo ya blogu mahususi, bila dosari.
Hata hivyo, hakuna zana ya DeepL inayoweza kutafsiri tovuti yako yote kwa ajili yako. Katika kesi hii, suluhisho la mtu wa tatu linahitajika. Itakubidi unakili mwenyewe na ubandike tovuti yako yote kwenye kitafsiri cha DeepL ikiwa unatumia DeepL. Tafsiri itahitajika kunakiliwa na kubandikwa tena kwenye tovuti yako. Hii haifai kwa sababu mbalimbali, ikiwa ni pamoja na ukweli kwamba itachukua muda mrefu.
Zaidi ya hayo, kuna uwezekano mkubwa wa makosa ya kibinadamu kwa sababu unaweza kukosa vitufe, mabango na vijisehemu vingine vidogo vya maandishi vinavyohitaji kutafsiriwa.
DeepL inatoa API ya kutafsiri ambayo inaruhusu tovuti yako kuwasiliana na mtafsiri wa DeepL. Kimsingi, hii hutuma maudhui ya tovuti yako kwa mpango wa tafsiri wa DeepL. DeepL hukupa toleo lililotafsiriwa la nyenzo zako mara tu tafsiri inapokamilika.
faida
- Wakati wa kutafsiri maandishi, algoriti ya DeepL hutumia akili ya bandia kuiga akili ya binadamu. Tafsiri ya DeepL, kulingana na tafiti tofauti, inaonekana kutoa tafsiri za asili zaidi, zikiwemo fiche ambazo Google Tafsiri hukosa wakati mwingine.
- DeepL hutumia pembejeo na ukadiriaji wa mtumiaji, na vile vile mashine kujifunza teknolojia, ili kuongeza ubora wa tafsiri.
- Inatoa toleo la bure la programu yake ambayo mtu yeyote anaweza kutumia. Wana suluhu zinazotegemea usajili zinazoweza kufikiwa ili kufaidika na uwezo wao wote.
Africa
- Kasoro moja ya DeepL ni idadi iliyozuiliwa ya lugha zinazoweza kutafsiriwa. DeepL sasa inaweza kutafsiri lugha 11, nyingi zikiwa lugha za Ulaya. Google Tafsiri, kwa upande mwingine, inaweza kutumia zaidi ya lugha 100.
- Licha ya ukweli kwamba toleo la kibiashara la DeepL linadai kwamba hawatahifadhi maandishi yako yoyote, data muhimu ya biashara bado inachakatwa kupitia seva zao. DeepL itahifadhi ujumbe wako kwa muda mrefu ikiwa unatumia toleo lisilolipishwa ili kuunda na kuboresha algoriti yao.
- DeepL hukupa idadi kubwa ya visawe kwa kila neno, lakini inapuuza vigezo muhimu kama vile mahitaji ya kampuni yako, utamaduni na hadhira lengwa. Kwa hivyo, tafsiri zinaweza kuwa sio sahihi nyakati fulani.
bei
Unaweza kuanza kutumia toleo la bila malipo la jukwaa kutoka popote duniani. Toleo la pro linapatikana katika nchi chache pekee; kwa habari zaidi, angalia bei ukurasa.
Hitimisho
Kwa upande wa ubora na usahihi, programu ya kutafsiri kiotomatiki imekwenda mbali sana. Hata hivyo, ina vikwazo fulani. Deep L Translate haipaswi kamwe kutumika peke yake; inapaswa kutumika kila wakati pamoja na tafsiri ya kitaalamu.
Unapotumia zana za kutafsiri programu mtandaoni, si tu kwamba kunaweza kuwa na matatizo ya ubora, lakini pia kuna masuala ya faragha. Licha ya ukweli kwamba toleo la kibiashara la Deep L Translate hufuta data yako, itasalia kwenye seva zao kwa muda.
Acha Reply