Jadual Kandungan[Sembunyi][Tunjukkan]
Terjemahan automatik teks dari satu bahasa ke bahasa lain telah lama menjadi matlamat sains komputer. Terjemahan mesin hanya menjadi teknologi yang boleh dilaksanakan dalam penggunaan meluas sejak 10 tahun yang lalu.
Pemprosesan bahasa semula jadi, kecerdasan buatan dan kemajuan kuasa komputer semuanya membantu menjadikan teknologi ini lebih berguna. Terjemahan mesin ialah proses menterjemah teks daripada satu bahasa (sumber) ke bahasa lain (destinasi) tanpa memerlukan campur tangan manusia.
. makna teks dalam bahasa asal (sumber) mesti dipulihkan sepenuhnya dalam bahasa sasaran, iaitu terjemahan, untuk memproses sebarang terjemahan, sama ada manusia atau automatik. Walaupun ia kelihatan mudah di permukaan, ia jauh lebih rumit. Terjemahan itu lebih daripada sekadar penggantian perkataan demi perkataan.
Seorang penterjemah mesti boleh menilai dan menganalisis semua aspek teks, serta memahami bagaimana setiap perkataan mempengaruhi yang lain. Ini memerlukan pengetahuan yang cukup tentang tatabahasa bahasa sumber dan sasaran, sintaksis (struktur ayat), semantik (makna) dan aspek lain, serta kebiasaan dengan setiap lokal tempatan.
Penterjemah DeepL melakukan fungsi yang sama. Dalam siaran ini, kami akan melihat dengan lebih dekat Penterjemah DeepL, termasuk cara ia berfungsi, faedahnya dan banyak lagi.
Apakah Penterjemah DeepL?
DeepL ialah perkhidmatan terjemahan percuma termaju yang menggunakan teknik kecerdasan buatan berdasarkan pembelajaran mendalam, cabang AI yang bertujuan untuk meniru model pembelajaran dengan cara yang setanding dengan otak manusia.
Ia adalah firma Jerman yang berpangkalan di Cologne yang membangun kecerdasan buatan (AI) teknologi untuk bahasa dan komunikasi. DeepL menawarkan kedua-dua alat terjemahan mesin percuma yang membolehkan pengguna internet biasa menterjemah sehingga 5,000 aksara setiap terjemahan dalam 26 bahasa dan versi komersial, Deepl Pro, yang digunakan oleh penterjemah profesional, syarikat multinasional dan pembangun.
Dalam ujian buta yang dijalankan sendiri, syarikat itu mendakwa telah mengatasi pesaingnya. Google, Amazon, Microsoft, dan Facebook adalah antara pesaing.
DeepL menyediakan terjemahan yang dibaca secara semula jadi, sama seperti yang dihasilkan oleh penterjemah manusia kerana ia menggunakan teknologi yang lebih maju daripada Google. Salah satu kelemahan perkhidmatan terjemahan ini ialah ia tidak boleh menterjemah keseluruhan halaman daripada pelayar web pada masa ini.
Bagaimanakah Penterjemah DeepL berfungsi?
Penterjemah DeepL, seperti sistem terjemahan lain, menggunakan tiruan rangkaian saraf untuk menterjemah teks. Rangkaian ini telah dilatih mengenai berjuta-juta dokumen terjemahan. Walau bagaimanapun, penyelidik telah dapat membuat kemajuan yang ketara kepada keseluruhan pendekatan rangkaian saraf, terutamanya dalam empat bidang.
Seni bina rangkaian
Kebanyakan sistem terjemahan yang boleh diakses secara umum diketahui sebagai terbitan langsung reka bentuk Transformer. Sudah tentu, aspek reka bentuk ini boleh didapati dalam rangkaian saraf DeepL, seperti proses perhatian.
Walau bagaimanapun, terdapat perubahan besar dalam seni bina rangkaian yang membawa kepada peningkatan besar dalam kualiti terjemahan melebihi keadaan terkini dalam penyelidikan awam.
Apabila mereka melatih dan membandingkan topologi secara dalaman dengan seni bina Transformer yang paling terkenal pada data yang sama, mereka dapat mengesan dengan jelas variasi dalam kualiti seni bina rangkaian.
Data untuk latihan
Majoriti pesaing terdekat mereka adalah firma teknologi besar dengan sejarah panjang menghasilkan perangkak web. Akibatnya, mereka mempunyai kelebihan yang ketara dari segi data latihan.
DeepL, sebaliknya, meletakkan premium pada pengumpulan fokus data latihan khusus yang membantu rangkaian dalam meningkatkan kualiti terjemahan. Mereka telah membina perangkak khusus yang mencari dan menyemak terjemahan secara automatik di internet, antara lain, untuk tujuan ini.
Metodologi latihan
Pendekatan “pembelajaran terselia” biasanya digunakan dalam penyelidikan awam untuk membina rangkaian latihan. Pelbagai sampel berulang kali dipaparkan ke rangkaian. Rangkaian membandingkan terjemahannya sendiri dengan terjemahan daripada data latihan secara tetap.
Jika terdapat sebarang perbezaan, berat rangkaian diubah suai untuk mengimbangi. Apabila melatih rangkaian saraf, mereka juga menggunakan pendekatan daripada bidang pembelajaran mesin yang lain. Ini juga membolehkan kami membuat kemajuan penting.
Saiz rangkaian
Sementara itu, mereka menggunakan berbilion parameter untuk melatih rangkaian terjemahan. Rangkaian ini sangat besar sehinggakan mereka hanya boleh dilatih dengan berdedikasi yang sangat besar pengkomputeran kelompok dalam teragih pendekatan.
Walau bagaimanapun, kami meletakkan nilai yang tinggi pada fakta bahawa parameter rangkaian digunakan dengan berkesan dalam kajian mereka. Beginilah, walaupun dengan rangkaian kami yang lebih kecil dan lebih pantas, mereka dapat mencapai kualiti terjemahan yang setara. Akibatnya, pengguna perkhidmatan percuma mereka boleh mengharapkan kualiti terjemahan yang sangat baik.
Faedah Penterjemah DeepL
Ketepatan
Kekuatan terbesar DeepL sudah pasti ketepatannya; jika dibandingkan dengan persaingan, DeepL mengatasi mereka dengan faktor tiga. DeepL ialah perkhidmatan terjemahan yang menggunakan teknologi AI (kecerdasan buatan) unggul dan menawarkan pelbagai kemungkinan penyesuaian.
DeepL, sebagai contoh, mencadangkan perkataan atau frasa alternatif untuk terjemahan yang lebih semula jadi dan bernuansa. Kemudian anda hanya klik dan pilih yang paling sesuai untuk anda. Dalam bahasa yang perkara ini penting, seperti bahasa Jerman, program ini juga menawarkan suara formal dan kasual untuk anda pilih.
Anda juga boleh membuat kamus anda sendiri untuk mentakrifkan maksud istilah dan frasa tertentu untuk jenama atau projek anda. DeepL juga mempunyai kamus terbina dalam, membolehkan anda mencari istilah dan mempelajari terjemahan sendiri.
Keselamatan
Anda tidak perlu risau tentang data sensitif disimpan kerana semua teks DeepL dipadamkan serta-merta selepas terjemahan. DeepL juga mempunyai penyulitan data hujung ke hujung dan mematuhi sepenuhnya piawaian perlindungan data EU untuk keselamatan selanjutnya.
scalability
Semua langganan premium DeepL termasuk terjemahan teks tanpa had dan keupayaan untuk bekerjasama dalam terjemahan dengan dua orang atau lebih. Anda juga boleh menterjemah bilangan fail terhad sehingga saiz 10MB (bergantung pada pelan harga anda), termasuk halaman HTML. Akhir sekali, anda boleh memautkan dengan alat CAT anda, seperti Trados Studio, memoQ atau Across, menggunakan tahap harga teratas DeepL (Lanjutan dan Mutlak).
Adakah mungkin untuk menggunakan DeepL untuk menterjemah keseluruhan tapak web?
DeepL ialah salah satu penterjemah teks yang paling popular kerana nuansa dan ketepatannya, seperti yang telah kami nyatakan. Inilah sebabnya anda boleh bergantung padanya untuk menterjemah kawasan tertentu tapak web anda, seperti halaman 'tentang' atau entri blog individu, dengan sempurna.
Walau bagaimanapun, tiada alat DeepL yang boleh menterjemahkan keseluruhan tapak web anda untuk anda. Dalam kes ini, penyelesaian pihak ketiga diperlukan. Anda perlu menyalin dan menampal keseluruhan tapak web anda secara manual ke dalam penterjemah DeepL jika anda baru sahaja menggunakan DeepL. Terjemahan kemudiannya perlu disalin dan ditampal semula ke tapak web anda. Ini tidak berdaya maju atas pelbagai sebab, termasuk hakikat bahawa ia akan mengambil masa yang lama.
Selain itu, terdapat kemungkinan besar kesilapan manusia kerana anda boleh terlepas butang, sepanduk dan coretan teks kecil lain yang perlu diterjemahkan.
DeepL menawarkan API terjemahan yang membolehkan tapak web anda berkomunikasi dengan penterjemah DeepL. Pada asasnya, ini menghantar kandungan tapak web anda ke program terjemahan DeepL. DeepL memberi anda versi terjemahan bahan anda setelah terjemahan selesai.
Kelebihan
- Apabila menterjemah teks, algoritma DeepL menggunakan kecerdasan buatan untuk meniru intelek manusia. Terjemahan DeepL, menurut kajian yang berbeza, nampaknya memberikan terjemahan yang lebih semula jadi, termasuk kehalusan yang kadangkala terlepas oleh Terjemahan Google.
- DeepL menggunakan input dan penilaian pengguna, serta pembelajaran mesin teknologi, untuk meningkatkan kualiti terjemahan.
- Ia menyediakan versi percuma programnya yang boleh digunakan oleh sesiapa sahaja. Mereka mempunyai penyelesaian berasaskan langganan yang boleh diakses untuk memanfaatkan keseluruhan set keupayaan mereka.
Kekurangan
- Satu kelemahan DeepL ialah bilangan bahasa yang terhad yang boleh diterjemahkan. DeepL kini boleh menterjemah 11 bahasa, sebahagian besarnya ialah bahasa Eropah. Terjemahan Google, sebaliknya, menyokong lebih 100 bahasa.
- Walaupun fakta bahawa versi komersial DeepL mendakwa bahawa mereka tidak akan menyimpan sebarang teks anda, data perusahaan penting masih diproses melalui pelayan mereka. DeepL akan menyimpan mesej anda untuk jangka masa yang panjang jika anda menggunakan versi percuma untuk membangunkan dan meningkatkan algoritma mereka.
- DeepL memberi anda bilangan sinonim yang lebih besar bagi setiap perkataan, tetapi ia mengabaikan kriteria kritikal seperti keperluan, budaya dan khalayak sasaran syarikat anda. Akibatnya, terjemahan mungkin jelas sekali tidak betul.
Harga
Anda boleh mula menggunakan edisi percuma platform dari mana-mana sahaja di dunia. Edisi pro hanya tersedia di beberapa negara; untuk maklumat lanjut, lihat harga halaman.
Kesimpulan
Dari segi kualiti dan ketepatan, perisian terjemahan automatik telah pergi jauh. Walau bagaimanapun, ia mempunyai sekatan tertentu. Deep L Translate tidak boleh digunakan secara bersendirian; ia hendaklah sentiasa digunakan bersama-sama dengan terjemahan profesional.
Apabila menggunakan alat terjemahan perisian dalam talian, bukan sahaja mungkin terdapat masalah kualiti, tetapi terdapat juga kebimbangan privasi. Walaupun fakta bahawa edisi komersial Deep L Translate memadamkan data anda, data itu kekal pada pelayan mereka untuk satu tempoh masa.
Sila tinggalkan balasan anda