Tabl Cynnwys[Cuddio][Dangos]
Mae cyfieithu testun yn awtomataidd o un iaith i'r llall wedi bod yn nod i gyfrifiadureg ers tro byd. Dim ond am y 10 mlynedd diwethaf y mae cyfieithu peirianyddol wedi dod yn dechnoleg ymarferol a ddefnyddir yn eang.
Mae prosesu iaith naturiol, deallusrwydd artiffisial, a datblygiadau pŵer cyfrifiadurol i gyd yn helpu i wneud y dechnoleg hon yn fwy defnyddiol. Cyfieithu peirianyddol yw'r broses o gyfieithu testun o un iaith (y ffynhonnell) i'r llall (y cyrchfan) heb fod angen ymyrraeth ddynol.
Mae adroddiadau rhaid adfer ystyr testun yn yr iaith wreiddiol (ffynhonnell) yn llawn yn yr iaith darged, hy y cyfieithiad, er mwyn prosesu unrhyw gyfieithiad, boed yn ddynol neu'n awtomataidd. Er ei fod yn ymddangos yn syml ar yr wyneb, mae'n llawer mwy cymhleth. Mae'r cyfieithiad yn fwy na dim ond amnewid gair-am-air.
Rhaid i gyfieithydd allu gwerthuso a dadansoddi holl agweddau'r testun, yn ogystal â deall sut mae pob gair yn dylanwadu ar y lleill. Mae hyn yn gofyn am gryn wybodaeth am ramadeg yr ieithoedd ffynhonnell a tharged, cystrawen (strwythur brawddeg), semanteg (ystyron), ac agweddau eraill, yn ogystal â bod yn gyfarwydd â phob bro leol.
Mae Cyfieithydd DeepL yn gwneud yr un swyddogaeth. Yn y swydd hon, byddwn yn edrych yn agosach ar DeepL Translator, gan gynnwys sut mae'n gweithio, ei fanteision, a mwy.
Beth yw Cyfieithydd DeepL?
Mae DeepL yn wasanaeth cyfieithu rhad ac am ddim blaengar sy'n defnyddio technegau deallusrwydd artiffisial yn seiliedig ar ddysgu dwfn, cangen o AI sy'n anelu at efelychu modelau dysgu mewn ffyrdd sy'n debyg i rai'r ymennydd dynol.
Cwmni Almaenig o Cologne sy'n datblygu deallusrwydd artiffisial (AI) technolegau ar gyfer iaith a chyfathrebu. Mae DeepL yn cynnig teclyn cyfieithu peirianyddol rhad ac am ddim sy'n caniatáu i ddefnyddwyr rhyngrwyd cyffredin gyfieithu hyd at 5,000 o nodau fesul cyfieithiad mewn 26 o ieithoedd a fersiwn fasnachol, Deepl Pro, a ddefnyddir gan gyfieithwyr proffesiynol, corfforaethau rhyngwladol, a datblygwyr.
Mewn profion dall hunan-gynhaliol, mae'r gorfforaeth yn honni ei bod wedi rhagori ar ei chystadleuwyr. Mae Google, Amazon, Microsoft, a Facebook ymhlith y cystadleuwyr.
Mae DeepL yn darparu cyfieithiadau sy'n darllen yn naturiol, yn debyg i'r rhai a gynhyrchir gan gyfieithydd dynol gan ei fod yn defnyddio technoleg fwy datblygedig na Google. Un o anfanteision y gwasanaeth cyfieithu hwn yw na all gyfieithu tudalen gyfan o'r porwr gwe ar hyn o bryd.
Sut mae DeepL Translator yn gweithio?
Mae DeepL Translator, fel systemau cyfieithu eraill, yn defnyddio artiffisial rhwydweithiau nefol i gyfieithu testunau. Mae'r rhwydweithiau hyn wedi'u hyfforddi ar filiynau o ddogfennau wedi'u cyfieithu. Fodd bynnag, mae ymchwilwyr wedi gallu gwneud cynnydd sylweddol i'r dull rhwydwaith niwral cyfan, yn bennaf mewn pedwar maes.
Pensaernïaeth rhwydwaith
Mae'n hysbys bod y rhan fwyaf o systemau cyfieithu sy'n hygyrch i'r cyhoedd yn deillio'n uniongyrchol o gynllun y Transformer. Wrth gwrs, gellir dod o hyd i agweddau ar y dyluniad hwn yn rhwydweithiau niwral DeepL, megis prosesau sylw.
Fodd bynnag, mae newidiadau sylweddol ym mhensaernïaeth y rhwydwaith sy'n arwain at welliant mawr mewn ansawdd cyfieithu uwchlaw'r radd flaenaf ym maes ymchwil cyhoeddus.
Pan fyddant yn hyfforddi ac yn cymharu topolegau â'r pensaernïaeth Transformer mwyaf adnabyddus yn fewnol ar yr un data, gallant ganfod yn glir yr amrywiadau yn ansawdd pensaernïaeth rhwydwaith.
Data ar gyfer yr hyfforddiant
Mae mwyafrif eu cystadleuwyr uniongyrchol yn gwmnïau technoleg mawr sydd â hanes hir o gynhyrchu ymlusgwyr gwe. O ganlyniad, mae ganddynt fantais sylweddol o ran data hyfforddi.
Mae DeepL, ar y llaw arall, yn rhoi premiwm ar gasglu data hyfforddi arbenigol â ffocws sy'n cynorthwyo'r rhwydwaith i wella ansawdd cyfieithu. Maent wedi adeiladu ymlusgwyr penodol sy'n chwilio ac adolygu cyfieithiadau yn awtomatig ar y rhyngrwyd, ymhlith pethau eraill, at y diben hwn.
Methodoleg hyfforddi
Defnyddir y dull “dysgu dan oruchwyliaeth” yn gyffredin mewn ymchwil cyhoeddus i adeiladu rhwydweithiau hyfforddi. Mae samplau amrywiol yn cael eu harddangos dro ar ôl tro i'r rhwydwaith. Mae'r rhwydwaith yn cymharu ei gyfieithiadau ei hun â'r cyfieithiadau o'r data hyfforddi yn rheolaidd.
Os oes unrhyw wahaniaethau, caiff pwysau'r rhwydwaith eu haddasu i wneud iawn. Wrth hyfforddi'r rhwydweithiau niwral, maent hefyd yn cymhwyso dulliau o feysydd eraill o ddysgu peirianyddol. Mae hyn hefyd yn ein galluogi i wneud datblygiadau pwysig.
Maint y rhwydwaith
Yn y cyfamser, maent yn defnyddio biliynau o baramedrau i hyfforddi rhwydweithiau cyfieithu. Mae'r rhwydweithiau hyn mor fawr fel mai dim ond ar rai ymroddedig mawr iawn y gellir eu hyfforddi clystyrau cyfrifiadurol mewn dosbarthedig dull.
Fodd bynnag, rydym yn rhoi gwerth uchel ar y ffaith bod paramedrau'r rhwydwaith yn cael eu defnyddio'n effeithiol yn eu hastudiaeth. Dyma sut, hyd yn oed gyda'n rhwydweithiau llai a chyflymach, roedden nhw'n gallu cyrraedd ansawdd cyfieithu cyfatebol. O ganlyniad, gall defnyddwyr eu gwasanaeth rhad ac am ddim ddisgwyl ansawdd cyfieithu rhagorol iawn.
Manteision Cyfieithydd DeepL
Cywirdeb
Cryfder penaf DeepL yn ddiau yw ei gywirdeb ; o'u cymharu â'r gystadleuaeth, rhagorodd DeepL arnynt gan ffactor o dri. Mae DeepL yn wasanaeth cyfieithu sy'n defnyddio technoleg AI (deallusrwydd artiffisial) uwch ac yn cynnig ystod eang o bosibiliadau addasu.
Mae DeepL, er enghraifft, yn awgrymu geiriau neu ymadroddion amgen ar gyfer cyfieithiad mwy naturiol a chynnil. Yna cliciwch a dewiswch yr un sy'n swnio fwyaf i chi. Mewn ieithoedd lle mae hyn yn bwysig, fel Almaeneg, mae'r rhaglen hyd yn oed yn cynnig lleisiau ffurfiol ac achlysurol i chi ddewis ohonynt.
Gallwch hefyd wneud eich geiriadur eich hun i ddiffinio ystyr termau ac ymadroddion penodol ar gyfer eich brand neu brosiect. Mae gan DeepL hefyd eiriadur adeiledig, sy'n eich galluogi i chwilio am dermau a dysgu'r cyfieithiad drosoch eich hun.
diogelwch
Nid oes rhaid i chi boeni am ddata sensitif yn cael ei storio oherwydd bod holl destunau DeepL yn cael eu dileu yn syth ar ôl eu cyfieithu. Mae gan DeepL hefyd amgryptio data o'r dechrau i'r diwedd ac mae'n cydymffurfio'n llwyr â safonau diogelu data'r UE ar gyfer diogelwch pellach.
Scalability
Mae holl danysgrifiadau premiwm DeepL yn cynnwys cyfieithiadau testun di-ben-draw a'r gallu i gydweithio ar gyfieithiadau gyda dau neu fwy o bobl. Gallwch hefyd gyfieithu nifer cyfyngedig o ffeiliau hyd at 10MB o faint (yn dibynnu ar eich cynllun pris), gan gynnwys tudalennau HTML. Yn olaf, gallwch gysylltu â'ch teclyn CAT, fel Trados Studio, memoQ, neu Ar Draws, gan ddefnyddio lefelau prisiau uchaf DeepL (Uwch ac Ultimate).
A yw'n bosibl defnyddio DeepL i gyfieithu gwefan gyfan?
Mae DeepL yn un o'r cyfieithwyr testun mwyaf poblogaidd oherwydd ei naws a'i gywirdeb, fel yr ydym eisoes wedi nodi. Dyma pam y gallwch chi ddibynnu arno i gyfieithu rhai rhannau o'ch gwefan, fel tudalen 'am' neu gofnodion blog unigol, yn ddi-ffael.
Fodd bynnag, nid oes offeryn DeepL a all gyfieithu eich gwefan gyfan i chi. Yn yr achos hwn, mae angen datrysiad trydydd parti. Byddai'n rhaid i chi gopïo a gludo'ch gwefan gyfan â llaw i'r cyfieithydd DeepL os ydych chi newydd ddefnyddio DeepL. Yna byddai angen i'r cyfieithiad gael ei gopïo a'i gludo yn ôl i'ch gwefan. Nid yw hyn yn ymarferol am amrywiaeth o resymau, gan gynnwys y ffaith y byddai'n cymryd amser hir.
Ar ben hynny, mae cryn siawns o gamgymeriadau dynol oherwydd fe allech chi golli botymau, baneri, a phytiau testun bach eraill y mae angen eu cyfieithu.
Mae DeepL yn cynnig API cyfieithu sy'n caniatáu i'ch gwefan gyfathrebu â chyfieithydd DeepL. Yn y bôn, mae hyn yn anfon cynnwys eich gwefan i raglen gyfieithu DeepL. Mae DeepL yn rhoi'r fersiwn wedi'i gyfieithu o'ch deunydd i chi unwaith y bydd y cyfieithiad wedi'i gwblhau.
Pros
- Wrth gyfieithu testunau, mae algorithm DeepL yn defnyddio deallusrwydd artiffisial i ddynwared deallusrwydd dynol. Mae'n ymddangos bod DeepL Translation, yn ôl gwahanol astudiaethau, yn darparu cyfieithiadau mwy naturiol, gan gynnwys cynildeb y mae Google Translate weithiau'n ei golli.
- Mae DeepL yn defnyddio mewnbwn defnyddwyr a graddfeydd, yn ogystal â dysgu peiriant technolegau, i wella ansawdd cyfieithiadau.
- Mae'n darparu fersiwn am ddim o'i raglen y gall unrhyw un ei defnyddio. Mae ganddyn nhw atebion sy'n seiliedig ar danysgrifiadau sy'n hygyrch i fanteisio ar eu set gyfan o alluoedd.
anfanteision
- Un anfantais i DeepL yw'r nifer gyfyngedig o ieithoedd y gellir eu cyfieithu. Gall DeepL bellach gyfieithu 11 o ieithoedd, y mwyafrif ohonynt yn ieithoedd Ewropeaidd. Mae Google Translate, ar y llaw arall, yn cefnogi dros 100 o ieithoedd.
- Er gwaethaf y ffaith bod fersiwn fasnachol DeepL yn honni na fyddant yn arbed unrhyw ran o'ch testun, mae data menter hanfodol yn dal i gael ei brosesu trwy eu gweinyddwyr. Bydd DeepL yn arbed eich negeseuon am gyfnod o amser os byddwch yn defnyddio'r fersiwn am ddim er mwyn datblygu ac uwchraddio eu halgorithm.
- Mae DeepL yn rhoi nifer fwy o gyfystyron fesul gair i chi, ond mae'n anwybyddu meini prawf hanfodol fel anghenion, diwylliant a chynulleidfa darged eich cwmni. O ganlyniad, gall cyfieithiadau fod yn amlwg yn anghywir ar adegau.
Prisiau
Gallwch chi ddechrau defnyddio rhifyn rhad ac am ddim y platfform o unrhyw le yn y byd. Dim ond mewn ychydig o wledydd y mae'r argraffiad pro ar gael; am ragor o wybodaeth, gweler y pris dudalen.
Casgliad
O ran ansawdd a chywirdeb, mae meddalwedd cyfieithu awtomatig wedi mynd yn bell. Fodd bynnag, mae ganddo rai cyfyngiadau. Ni ddylid byth ddefnyddio Deep L Translate ar ei ben ei hun; dylid ei ddefnyddio bob amser ar y cyd â chyfieithiad proffesiynol.
Wrth ddefnyddio offer cyfieithu meddalwedd ar-lein, nid yn unig efallai y bydd anawsterau ansawdd, ond mae pryderon preifatrwydd hefyd. Er gwaethaf y ffaith bod rhifyn masnachol Deep L Translate yn dileu eich data, mae'n aros ar eu gweinyddwyr am gyfnod o amser.
Gadael ymateb