Съдържание[Крия][Покажи]
Автоматизираният превод на текст от един език на друг отдавна е цел на компютърните науки. Машинният превод се превърна в осъществима технология в широка употреба едва през последните 10 години.
Обработката на естествен език, изкуственият интелект и напредъкът в компютърната мощност помагат тази технология да стане по-полезна. Машинният превод е процес на превод на текст от един език (източника) на друг (дестинацията) без необходимост от човешка намеса.
- значението на текст на оригиналния (изходния) език трябва да бъде напълно възстановено в целевия език, т.е. превода, за да се обработи всеки превод, независимо дали е човешки или автоматизиран. Въпреки че изглежда просто на повърхността, то е значително по-сложно. Преводът е нещо повече от просто заместване дума по дума.
Преводачът трябва да може да оцени и анализира всички аспекти на текста, както и да разбере как всяка дума влияе върху останалите. Това налага значително познаване на граматиката, синтаксиса (структурата на изречението), семантиката (значения) и други аспекти на изходния и целевия език, както и познаване на всеки локален локал.
DeepL Translator изпълнява същата функция. В тази публикация ще разгледаме по-отблизо DeepL Translator, включително как работи, предимствата му и много други.
Какво е DeepL преводач?
DeepL е авангардна безплатна услуга за превод, която използва техники за изкуствен интелект, базирани на задълбочено обучение, клон на AI, който цели да имитира модели на обучение по начини, сравними с тези на човешкия мозък.
Това е базирана в Кьолн немска фирма, която се развива изкуствен интелект (AI) технологии за език и комуникация. DeepL предлага както безплатен инструмент за машинен превод, който позволява на обикновените интернет потребители да превеждат до 5,000 знака на превод на 26 езика, така и комерсиална версия, Deepl Pro, която се използва от професионални преводачи, мултинационални корпорации и разработчици.
В самостоятелно проведени слепи тестове корпорацията твърди, че е надминала своите конкуренти. Google, Amazon, Microsoft и Facebook са сред претендентите.
DeepL предоставя преводи, които се четат естествено, подобни на тези, направени от човешки преводач, тъй като използва по-модерна технология от Google. Един от недостатъците на тази услуга за превод е, че в момента не може да преведе цяла страница от уеб браузъра.
Как работи DeepL Translator?
DeepL Translator, подобно на други системи за превод, използва изкуствени невронни мрежи за превод на текстове. Тези мрежи са обучени на милиони преведени документи. Изследователите обаче са успели да постигнат значителен напредък в целия подход на невронната мрежа, предимно в четири области.
Архитектурата на мрежата
Известно е, че повечето публично достъпни системи за превод са директни производни на дизайна на Transformer. Разбира се, аспекти на този дизайн могат да бъдат намерени в невронните мрежи на DeepL, като процеси на внимание.
Съществуват обаче съществени промени в мрежовата архитектура, които водят до голямо подобрение в качеството на превода над текущото състояние на изкуството в публичните изследвания.
Когато те обучават вътрешно и сравняват топологии с най-известните архитектури на Transformer на същите данни, те могат ясно да открият вариациите в качеството на мрежовата архитектура.
Данни за обучението
По-голямата част от техните непосредствени съперници са големи технологични фирми с дълга история в производството на уеб роботи. В резултат на това те имат значително предимство по отношение на данните за обучение.
DeepL, от друга страна, отдава предимство на фокусираното събиране на специализирани данни за обучение, които помагат на мрежата да подобри качеството на превода. Те са изградили специфични роботи, които автоматично търсят и преглеждат преводи в интернет, наред с други неща, за тази цел.
Методика на обучението
Подходът на „ученето под наблюдение“ обикновено се използва в публичните изследвания за изграждане на мрежи за обучение. Различни проби се показват многократно в мрежата. Мрежата редовно сравнява собствените си преводи с преводите от данните за обучение.
Ако има някакви разлики, теглата на мрежата се променят, за да компенсират. При обучението на невронните мрежи те прилагат и подходи от други области на машинното обучение. Това също ни позволява да постигнем важен напредък.
Размер на мрежата
Междувременно те използват милиарди параметри за обучение на мрежи за превод. Тези мрежи са толкова големи, че могат да бъдат обучени само на много големи специализирани изчислителни клъстери в разпределен подход.
Въпреки това, ние отдаваме голямо значение на факта, че мрежовите параметри се използват ефективно в тяхното изследване. Ето как, дори с нашите по-малки и по-бързи мрежи, те успяха да постигнат еквивалентно качество на превода. В резултат на това потребителите на тяхната безплатна услуга могат да очакват много отлично качество на превода.
Предимства на DeepL Translator
Точност
Най-голямата сила на DeepL несъмнено е неговата точност; в сравнение с конкуренцията, DeepL ги надмина с коефициент три. DeepL е услуга за превод, която използва превъзходна технология AI (изкуствен интелект) и предлага широка гама от възможности за персонализиране.
DeepL, например, предлага алтернативни думи или фрази за по-естествен и нюансиран превод. След това просто щракнете и изберете този, който ви звучи най-добре. На езици, където това е важно, като немски, програмата дори предлага официални и непринудени гласове, от които да избирате.
Можете също така да направите свой собствен речник, за да дефинирате значенията на определени термини и фрази за вашата марка или проект. DeepL също има вграден речник, който ви позволява да търсите термини и да научите превода сами.
Охрана
Не е нужно да се притеснявате за съхраняването на чувствителни данни, защото всички текстове на DeepL се изтриват веднага след превода. DeepL също има криптиране на данните от край до край и е напълно съвместим със стандартите на ЕС за защита на данните за допълнителна сигурност.
скалируемост
Всички премиум абонаменти на DeepL включват неограничени текстови преводи и възможност за сътрудничество при преводи с двама или повече души. Можете също така да превеждате ограничен брой файлове с размер до 10 MB (в зависимост от вашия ценови план), включително HTML страници. И накрая, можете да се свържете с вашия CAT инструмент, като Trados Studio, memoQ или Across, като използвате най-високите ценови нива на DeepL (Advanced и Ultimate).
Възможно ли е да се използва DeepL за превод на цял уебсайт?
DeepL е един от най-популярните текстови преводачи заради своите нюанси и точност, както вече казахме. Ето защо можете да разчитате на него за безупречен превод на определени части от вашия уебсайт, като страница „за“ или отделни записи в блог.
Въпреки това, няма инструмент DeepL, който може да преведе целия ви уебсайт вместо вас. В този случай е необходимо решение на трета страна. Ще трябва ръчно да копирате и поставите целия си уебсайт в преводача на DeepL, ако току-що сте използвали DeepL. След това преводът ще трябва да бъде копиран и поставен обратно във вашия уебсайт. Това не е жизнеспособно поради редица причини, включително факта, че ще отнеме много време.
Освен това има значителна вероятност от човешки грешки, защото можете да пропуснете бутони, банери и други малки текстови фрагменти, които трябва да бъдат преведени.
DeepL предлага API за превод, който позволява на вашия уебсайт да комуникира с преводача на DeepL. По същество това изпраща съдържанието на вашия уебсайт към програмата за превод на DeepL. DeepL ви предоставя преведената версия на вашия материал, след като преводът приключи.
Професионалисти
- При превод на текстове алгоритъмът DeepL използва изкуствен интелект, за да имитира човешкия интелект. DeepL Translation, според различни проучвания, изглежда предоставя по-естествени преводи, включително тънкости, които Google Translate понякога пропуска.
- DeepL използва потребителски вход и оценки, както и машинно обучение технологии за подобряване на качеството на преводите.
- Той предоставя безплатна версия на своята програма, която всеки може да използва. Те имат достъпни решения, базирани на абонамент, за да се възползват от целия им набор от възможности.
Против
- Един недостатък на DeepL е ограниченият брой езици, които могат да бъдат преведени. DeepL вече може да превежда 11 езика, повечето от които са европейски езици. Google Translate, от друга страна, поддържа над 100 езика.
- Въпреки факта, че търговската версия на DeepL твърди, че няма да запише никакъв ваш текст, важни корпоративни данни все още се обработват чрез техните сървъри. DeepL ще запази съобщенията ви за дълго време, ако използвате безплатната версия, за да развиете и надстроите техния алгоритъм.
- DeepL ви дава по-голям брой синоними на дума, но пренебрегва критични критерии като нуждите, културата и целевата аудитория на вашата компания. В резултат на това понякога преводите може да са очевидно неправилни.
Планове
Можете да започнете да използвате безплатното издание на платформата от всяка точка на света. Професионалното издание е достъпно само в няколко държави; за повече информация вижте цената страница.
Заключение
По отношение на качеството и точността софтуерът за автоматичен превод е извървял дълъг път. Той обаче има определени ограничения. Deep L Translate никога не трябва да се използва самостоятелно; винаги трябва да се използва заедно с професионален превод.
Когато използвате онлайн инструменти за превод на софтуер, не само може да има проблеми с качеството, но също така има проблеми с поверителността. Въпреки факта, че търговското издание на Deep L Translate изтрива вашите данни, те остават на техните сървъри за определен период от време.
Оставете коментар