Змест[Схаваць][Паказаць]
Аўтаматызаваны пераклад тэксту з адной мовы на іншую даўно быў мэтай інфарматыкі. Машынны пераклад стаў магчымай тэхналогіяй шырокага выкарыстання толькі за апошнія 10 гадоў.
Апрацоўка натуральнай мовы, штучны інтэлект і павышэнне магутнасці камп'ютара - усё гэта дапамагае зрабіць гэтую тэхналогію больш карыснай. Машынны пераклад - гэта працэс перакладу тэксту з адной мовы (крыніцы) на іншую (прызначэнне) без умяшання чалавека.
,en сэнс тэксту на мове арыгінала (крыніцы) павінен быць цалкам адноўлены на мове перакладу, гэта значыць у перакладзе, каб апрацаваць любы пераклад, няхай гэта будзе чалавек ці аўтаматызаваны. Хоць гэта і здаецца простым на паверхні, гэта значна больш складана. Пераклад - гэта больш, чым проста замена слова ў слова.
Перакладчык павінен умець ацэньваць і аналізаваць усе аспекты тэксту, а таксама разумець, як кожнае слова ўплывае на іншыя. Гэта патрабуе сур'ёзных ведаў па граматыцы, сінтаксісе (структуры прапановы), семантыцы (значэннях) і іншых аспектах зыходнай і мэтавай мовы, а таксама знаёмства з кожнай мясцовай мовай.
Перакладчык DeepL выконвае тую ж функцыю. У гэтай публікацыі мы больш падрабязна разгледзім DeepL Translator, у тым ліку, як ён працуе, яго перавагі і многае іншае.
Што такое Перакладчык DeepL?
DeepL - гэта перадавая бясплатная служба перакладу, якая выкарыстоўвае метады штучнага інтэлекту, заснаваныя на глыбокім навучанні, разгалінаванні штучнага інтэлекту, мэта якога - імітаваць мадэлі навучання спосабамі, параўнальнымі з мадэлямі чалавечага мозгу.
Гэта нямецкая фірма з Кёльна, якая займаецца распрацоўкай штучны інтэлект (AI) тэхналогіі для мовы і камунікацыі. DeepL прапануе як бясплатны інструмент машыннага перакладу, які дазваляе звычайным інтэрнэт-карыстальнікам перакладаць да 5,000 знакаў на пераклад на 26 мовах, так і камерцыйную версію Deepl Pro, якая выкарыстоўваецца прафесійнымі перакладчыкамі, транснацыянальнымі карпарацыямі і распрацоўшчыкамі.
У самастойна праведзеных сляпых тэстах карпарацыя сцвярджае, што перасягнула сваіх канкурэнтаў. Сярод прэтэндэнтаў Google, Amazon, Microsoft і Facebook.
DeepL забяспечвае натуральныя пераклады, падобныя на пераклады, зробленыя чалавекам-перакладчыкам, паколькі ён выкарыстоўвае больш перадавыя тэхналогіі, чым Google. Адным з недахопаў гэтага сэрвісу перакладу з'яўляецца тое, што зараз ён не можа перакласці ўсю старонку з вэб-браўзера.
Як працуе DeepL Translator?
DeepL Translator, як і іншыя сістэмы перакладу, выкарыстоўвае штучныя нейронавыя сеткі перакладаць тэксты. Гэтыя сеткі былі навучаны мільёнам перакладзеных дакументаў. Тым не менш, даследчыкі змаглі зрабіць значны прагрэс ва ўсім падыходзе нейроннай сеткі, у першую чаргу ў чатырох галінах.
Архітэктура сеткі
Вядома, што большасць агульнадаступных сістэм перакладу з'яўляюцца прамымі вытворнымі ад канструкцыі Transformer. Вядома, аспекты гэтай канструкцыі можна знайсці ў нейронавых сетках DeepL, такіх як працэсы ўвагі.
Тым не менш, у архітэктуры сеткі адбыліся істотныя змены, якія прывялі да значнага паляпшэння якасці перакладу ў параўнанні з бягучым узроўнем мастацтва ў публічных даследаваннях.
Калі яны ўнутрана навучаюцца і параўноўваюць тапалогіі з найбольш вядомымі архітэктурамі Transformer на тых жа дадзеных, яны могуць выразна выявіць змены ў якасці сеткавай архітэктуры.
Дадзеныя для трэнінгу
Большасць іх непасрэдных канкурэнтаў - буйныя тэхналагічныя фірмы з доўгай гісторыяй вытворчасці вэб-сканераў. У выніку яны маюць значную перавагу з пункту гледжання навучальных дадзеных.
DeepL, з іншага боку, надае вялікае значэнне мэтанакіраванаму збору спецыялізаваных навучальных дадзеных, якія дапамагаюць сетцы паляпшаць якасць перакладу. Яны стварылі спецыяльныя сканеры, якія аўтаматычна шукаюць і праглядаюць пераклады ў Інтэрнэце, сярод іншага, для гэтай мэты.
Методыка навучання
Падыход «кантраляванага навучання» звычайна выкарыстоўваецца ў публічных даследаваннях будаваць навучальныя сеткі. Розныя ўзоры неаднаразова выводзяцца ў сетку. Сетка рэгулярна параўноўвае ўласныя пераклады з перакладамі з навучальных даных.
Калі ёсць якія-небудзь адрозненні, вагі сеткі мадыфікуюцца для кампенсацыі. Пры навучанні нейронных сетак яны таксама ўжываюць падыходы з іншых абласцей машыннага навучання. Гэта таксама дазваляе нам дасягнуць важных поспехаў.
Памер сеткі
Тым часам яны выкарыстоўваюць мільярды параметраў для навучання сетак перакладу. Гэтыя сеткі настолькі вялікія, што іх можна навучыць толькі на вельмі вялікіх спецыяльных сетках вылічальныя кластары ў размерк падыходу.
Тым не менш, мы надаем вялікае значэнне таму факту, што параметры сеткі эфектыўна выкарыстоўваюцца ў іх даследаванні. Вось як, нават з нашымі меншымі і больш хуткімі сеткамі, яны змаглі дасягнуць эквівалентнай якасці перакладу. У выніку спажыўцы іх бясплатных паслуг могуць разлічваць на выдатную якасць перакладу.
Перавагі DeepL Translator
Дакладнасць
Найбольшай перавагай DeepL, несумненна, з'яўляецца яго дакладнасць; у параўнанні з канкурэнтамі, DeepL перасягнуў іх у тры разы. DeepL - гэта служба перакладу, якая выкарыстоўвае перадавую тэхналогію AI (штучнага інтэлекту) і прапануе шырокі спектр магчымасцей налады.
DeepL, напрыклад, прапануе альтэрнатыўныя словы або фразы для больш натуральнага і тонкага перакладу. Затым вы проста націскаеце і выбіраеце той, які вам больш за ўсё здаецца. На мовах, дзе гэта важна, напрыклад, на нямецкай, праграма прапануе нават афіцыйныя і нязмушаныя галасы для выбару.
Вы таксама можаце стварыць свой уласны слоўнік, каб вызначыць значэнні пэўных тэрмінаў і фраз для вашага брэнда або праекта. У DeepL таксама ёсць убудаваны слоўнік, які дазваляе вам самастойна шукаць тэрміны і вывучаць іх пераклад.
бяспекі
Вам не трэба турбавацца аб захаванні канфідэнцыйных даных, таму што ўсе тэксты DeepL выдаляюцца адразу пасля перакладу. DeepL таксама мае скразное шыфраванне даных і цалкам адпавядае стандартам абароны даных ЕС для дадатковай бяспекі.
маштабаванасць
Усе прэміум-падпіскі DeepL ўключаюць бязмежныя тэкставыя пераклады і магчымасць супрацоўнічаць над перакладамі з двума ці больш людзьмі. Вы таксама можаце перакладаць абмежаваную колькасць файлаў памерам да 10 МБ (у залежнасці ад вашага цэнавага плана), уключаючы старонкі HTML. Нарэшце, вы можаце звязаць свой інструмент CAT, напрыклад Trados Studio, memoQ або Across, выкарыстоўваючы самыя высокія цэнавыя ўзроўні DeepL (Advanced і Ultimate).
Ці можна выкарыстоўваць DeepL для перакладу ўсяго вэб-сайта?
DeepL з'яўляецца адным з самых папулярных тэкставых перакладчыкаў з-за яго нюансаў і дакладнасці, як мы ўжо заяўлялі. Вось чаму вы можаце разлічваць на яго для бездакорнага перакладу пэўных частак вашага вэб-сайта, такіх як старонка «пра» або асобныя запісы ў блогу.
Аднак не існуе інструмента DeepL, які можа перакласці ўвесь ваш вэб-сайт. У гэтым выпадку патрабуецца рашэнне трэцяга боку. Вам трэба будзе ўручную скапіяваць і ўставіць увесь свой вэб-сайт у перакладчык DeepL, калі вы толькі што выкарыстоўвалі DeepL. Затым пераклад трэба будзе скапіяваць і ўставіць назад на ваш сайт. Гэта нежыццяздольна па розных прычынах, у тым ліку таму, што гэта зойме шмат часу.
Акрамя таго, існуе значная верагоднасць чалавечых памылак, таму што вы можаце прапусціць кнопкі, банеры і іншыя невялікія фрагменты тэксту, якія трэба перакласці.
DeepL прапануе API перакладу, які дазваляе вашаму сайту мець зносіны з перакладчыкам DeepL. Па сутнасці, гэта адпраўляе змесціва вашага сайта ў праграму перакладу DeepL. DeepL дае вам перакладзены варыянт вашага матэрыялу пасля завяршэння перакладу.
Прафесіяналы
- Пры перакладзе тэкстаў алгарытм DeepL выкарыстоўвае штучны інтэлект, каб імітаваць чалавечы інтэлект. DeepL Translation, паводле розных даследаванняў, здаецца, забяспечвае больш натуральныя пераклады, у тым ліку тонкасці, якія Google Translate часам прапускае.
- DeepL выкарыстоўвае ўвод карыстальнікаў і рэйтынгі, а таксама навучанне з дапамогай машыны тэхналогій, для павышэння якасці перакладаў.
- Ён дае бясплатную версію сваёй праграмы, якой можа карыстацца кожны. У іх ёсць рашэнні на аснове падпіскі, каб скарыстацца ўсім наборам іх магчымасцей.
мінусы
- Адным з недахопаў DeepL з'яўляецца абмежаваная колькасць моў, якія можна перакладаць. Цяпер DeepL можа перакладаць з 11 моў, большасць з якіх - гэта еўрапейскія мовы. З іншага боку, Google Translate падтрымлівае больш за 100 моў.
- Нягледзячы на тое, што камерцыйная версія DeepL сцвярджае, што яны не будуць захоўваць ваш тэкст, важныя даныя прадпрыемства па-ранейшаму апрацоўваюцца праз іх серверы. DeepL захавае вашы паведамленні на працягу доўгага часу, калі вы выкарыстоўваеце бясплатную версію для распрацоўкі і абнаўлення іх алгарытму.
- DeepL дае вам большую колькасць сінонімаў на слова, але ён ігнаруе важныя крытэрыі, такія як патрэбы вашай кампаніі, культура і мэтавая аўдыторыя. У выніку пераклады часам могуць быць відавочна няслушнымі.
Цэннiк
Вы можаце пачаць карыстацца бясплатнай версіяй платформы з любой кропкі свету. Выданне Pro даступна толькі ў некалькіх краінах; для атрымання дадатковай інфармацыі глядзіце прайс старонка.
заключэнне
З пункту гледжання якасці і дакладнасці праграмнае забеспячэнне для аўтаматычнага перакладу прайшло доўгі шлях. Аднак ён мае пэўныя абмежаванні. Deep L Translate ніколі не варта выкарыстоўваць самастойна; ён заўсёды павінен выкарыстоўвацца ў спалучэнні з прафесійным перакладам.
Пры выкарыстанні онлайн-інструментаў перакладу праграмнага забеспячэння могуць узнікнуць не толькі праблемы з якасцю, але і праблемы з прыватнасцю. Нягледзячы на тое, што камерцыйнае выданне Deep L Translate выдаляе вашы даныя, яны застаюцца на іх серверах на працягу пэўнага перыяду часу.
Пакінуць каментар